.: lástima que terminó

Archivado en general • Fecha: 03-05-2006 12:47:19

... el festival de hoy...

fotos
fotos

Escrito por clé o'patra
(1) Comentarios • (0) ReferenciasPermalink

.: la ciudad de los muertos

Archivado en etapa 4: el cairo • Fecha: 06-04-2006 12:50:31

Un cementerio no sólo es un lugar para los muertos, al menos en El Cairo. Con un crecimiento neto (natural más inmigratorio) de un millón de personas cada nueve meses, las autoridades idean nuevas ciudades en las cercanías, pero la sabiduría popular, y la necesidad, siempre van por delante.

En el cementerio de Qafara viven hoy más de medio millón de cairotas, y es un sitio que wikitravel recomienda evitar de noche.

Para quien ha nacido y vivido en un cementerio, no es nada extraño pasear o ir de compras entre las tumbas y mausoleos.


Ismael Serrano: "En la Ciudad de los Muertos los niños se esconden tras las lápidas y ríen. Una mujer tiende su ropa sobre las tumbas, sobre tierra de difuntos, y un hombre espera sentado en la puerta de un mausoleo fumando un narguile. Esa es su casa."

Trent Rockwood: "Had you asked me when I first moved to Egypt whether I’d ever wear a shirt stolen from a dead person‚ I would have recoiled and questioned your sanity. Or if you’d asked me the street price for an Egyptian tortoise or Vervet monkey‚ I would have shrugged in bewilderment. Then again‚ I never thought I’d ever be doing most of my shopping in a cemetery‚ or bargaining for used clothing and endangered animals."

Y para terminar, una impresionante colección de fotos en blanco y negro.

Escrito por clé o'patra
(0) Comentarios • (0) ReferenciasPermalink

.: sólo fotos

Archivado en general • Fecha: 05-04-2006 00:01:47

Una duna adelanta por la izquierda (Yann Arthus Bertrand)
Falúa en el Nilo
Avenida de las esfinges
Tiendas en El Cairo
Gente de El Cairo
Abu Simbel

Escrito por clé o'patra
(0) Comentarios • (0) ReferenciasPermalink

.: la iglesia copta

Archivado en general • Fecha: 03-04-2006 01:07:17

En el corazón de uno de los países musulmanes más moderados se encuentra una de las primeras iglesias cristianas de la historia.

San Marcos, segundo evangelista, no apóstol (sino alumno de San Pedro) y contemporáneo de Nerón. Marcos fundó en el siglo I la iglesia copta (en egipcio antiguo significa eso: "egipcia"). Aunque el primer país en adoptar oficialmente el cristianismo como religión fue Armenia (en el siglo III), Egipto fue uno de los primeros lugares donde los cristianos pudieron practicar su credo libremente. Desde luego, mucho antes que en Roma, Compostela o Caravaca.

Por tanto, la iglesia copta forma parte de las orientales, es ortodoxa, y tiene su propio papa, llamado Shenuda III, quien NO es infalible y vive en El Cairo. Precisamente por su antigüedad y semiaislamiento, es seguramente la forma de cristianismo más parecida a la original.

Iglesia copta de Ammán en Jordania
Iglesia copta de Ammán en Jordania


Por ejemplo, fue la iglesia copta la primera que adoptó el símbolo de la cruz, en el siglo I. En Roma usaban el crismón: una X y una P superpuestas, que eran las dos primeras letras de Cristo (la X por la C, la P por la R):

crismón


Este símbolo no fue utilizado por Roma hasta la libertad de culto cristiano en el 313 (Edicto de Constantino). Fue siglos más tarde cuando fue sucedido por el popular símbolo de la cruz.

Siglos más tarde, Marcos fue llevado a Venezia. Pero ésa es otra historia.

Escrito por clé o'patra
(0) Comentarios • (0) ReferenciasPermalink

.: los símbolos del faraón

Archivado en general • Fecha: 21-03-2006 18:37:10

El faraón siempre llevaba algo en la cabeza, desde el simple nemes (paño a rayas que le llegaba a los hombros), hasta la doble corona. La esfinge, por ejemplo, lleva un nemes.

Tocados del Faraón

En la imagen:
  1. hedjet: corona del Alto Egipto (alto Nilo: en el Sur, junto a Sudán);
  2. deshret: corona del Bajo Egipto (delta del Nilo: en el Norte, junto al Mediterráneo);
  3. pschent: doble corona: símbolo del Egipto unificado;
  4. kepres, usado en lugar del nemes los días de fiesta;
  5. y el nemes, tocado habitual, de diario.

TutankhamónEn la corona del Bajo Egipto aparece el uraeus: una cobra hembra que hincha el cuello cuando se enfrenta a un enemigo. Por su parte, en la del Alto Egipto solía haber un buitre. En la frente del Faraón, por tanto, se representaban habitualmente a ambos: la cobra y a veces el buitre.

Respecto a lo que lleva en las manos, el bastón engarfiado era el báculo de los pastores y representa las reglas. El látigo -introducido siglos después, pero aún en período predinástico- era el símbolo de trillar el maíz.

Finalmente, la barba simbolizaba al propio rey; nadie más que él tenía derecho a ser representado con esa barba. Tanto es así, que la primera faraona de la historia, Hapshepshut, llevaba una postiza.

Escrito por clé o'patra
(0) Comentarios • (0) ReferenciasPermalink

.: Oum Kalsoum, la música del islam

Archivado en general • Fecha: 20-03-2006 21:24:48

Oum KalsoumCorría el final de los años 80 cuando un servidor trabajaba en cualquier cosa, con tal de ganar dinero y comprar música. Vinilos, en aquella época. Por ejemplo, vendía cintas pirata de cassete en mercadillos. A primera y a última hora, es decir, a las 7 y a las 3, cuando no pasaba ni dios, ponía la cinta que más gustaba a los compañeros y vecinos de puesto: argelinos, sudaneses, senegaleses. Era Oum Kalsoum, la gran diva de la música del Islam. Era el momento de montar o desmontar el puesto, y la música, magnífica, insinuante, serpenteante, nos ayudaba a pasar el rato.

Muchos años después, he recordado esta marcianada leyendo sobre Egipto: la señora Kalsoum nació allí.

¿Quién es el más famoso cantante o músico occidental? En el flamenco, Camarón podría ser equiparable a Oum Kalsoum en lo que respecta al mundo árabe. Desde Marrakech hasta Islamabad y Yakarta, pasando por Orán, El Cairo, Ammán, Damasco, Bagdad, Sana'a o La Meca, todo musulmán conoce los cinco pilares tan bien como las canciones de Kalsoum.

En árabe, cantante se dice mughaniya, pero no se puede definir a Oum Kalsoum con esta palabra. Era más bien una mutriba, que en castellano es más difícil traducir: lo que los gitanos llaman duende. Es decir, más allá de la técnica vocal, la persona que hace música y es capaz de emocionar, de llegar más allá de los oídos y el cerebro, hasta las tripas del oyente.

Oum KalsoumSu presencia era la de una gran diva: gafas oscuras, hierática, firme como un árbol durante canciones y bises. Su historia no es menos: amiga de Nasser, el presidente egipcio posterior a la 2ª guerra mundial, se convirtió en un símbolo del nacionalismo árabe. Las alocuciones de Nasser se emitían por radio justo después de los conciertos de Oum, con lo que tenía garantizada la audiencia, en número y en predisposición.

Bromas pocas: estos conciertos solían ser de una sola (1) canción, que duraba hasta seis horas (6). Incluso tenían formato de ópera occidental, con interludios orquestales para que la artista recuperara resuello (porque una cosa es ser una diosa, y otra muy distinta tener poderes sobrenaturales).

Por supuesto, Oum Kalsoum ha ejercido una influencia decisiva para toda la música árabe. Su canción más conocida, Enta Omri, tiene infinidad de versiones cada año, y es algo así como la 41ª sinfonía de Mozart para un occidental.

Escrito por clé o'patra
(0) Comentarios • (0) ReferenciasPermalink

.: el templo de Kom Ombo

Archivado en etapa 1: asuán • Fecha: 18-03-2006 16:03:42

Medio centenar de kilómetros arriba de Asuán, es decir, río abajo, están la ciudad y templo de Kom Ombo. En época tolemaica, los cocodrilos eran tan abundantes aquí, que el faraón construyó este templo para evitar la mala uva de los bichos.

SobekEl dios cocodrilo (de la fertilidad y el Norte geográfico) se llamaba Sobek, y en el mismo templo hay al menos 300 momificados. Teniendo en cuanta el pánico que tengo a todos los ofidios y reptiles, y que el templo está en ruinas, no me verán acercarme.

Tampoco a los propios habitantes debía de gustar mucho la idea, así que el de Kom Ombo es uno de los pocos templos dobles: una parte dedicada a Sobek, la otra a Horus, el dios halcón hijo de Isis y Osiris.

Leyendo a otros viajeros, parece que en el bazar de la ciudad, además de vender las chilabas más baratas del viaje, los mercaderes ofrecen su puesto o camellos a cambio de una mujer. ¿Qué podré pedir por tres?

Escrito por clé o'patra
(1) Comentarios • (0) ReferenciasPermalink

.: el tráfico en El Cairo

Archivado en etapa 4: el cairo • Fecha: 15-03-2006 21:52:17

Leyendo a Douglas Kennedy, irlandés, he recordado el tráfico en Ho Chi Minh. En esto al menos se parecen Vietnam y Egipto: grandes ciudades, contaminación. Y en el reglamento de tráfico:

el tráfico


Salí de la plaza Ramleh [en Alejandría] e intenté cruzar la calle. Esto puede ser una aventura crispante en Egipto, donde las normas de circulación son más o menos éstas: ignora todos los semáforos, señales de stop y pasos de peatones. Conduce a la máxima velocidad, incluso en las calles más congestionadas. No pongas nunca el intermitente para cambiar de carril (utiliza para ello el claxon). Cruza siempre delante del vehículo que se acerca. Considera a todo peatón un blanco apto para el exterminio.

Mr. Kennedy cruzó como pudo, cayendo al otro lado abrumado por el tráfico. Un anciano le ayudó a levantarse, sacudió el polvo de su traje de tweed y le dio la bienvenida a Egipto.

Escrito por clé o'patra
(0) Comentarios • (0) ReferenciasPermalink

.: khamseen (cincuenta)

Archivado en general • Fecha: 09-03-2006 14:37:10

En Oriente Medio existe un fenómeno climático llamado Khamseen o Khamsin, que en árabe significa literalmente cincuenta. Son las tormentas de polvo.

Una tormenta de polvo tiene este aspecto aproximado en una foto de satélite:

Khamseen


Entre febrero y junio, las depresiones atmosféricas hacen que se pueda crear un vórtice de viento, que habitualmente comienza en Libia o Egipto y sopla hacia el Nordeste, desde el Sáhara y a lo largo de la costa norafricana y sobre Oriente Medio.

La temperatura sube por encima de los 40ºC, y la humedad es tan baja que la arena puede desecar cualquier cosa: por ejemplo, unos pulmones despistados.

Sobre el tema existe un poema de Clinton Scollard llamado Khamsin:

«It blasted the buds on the almond bough,
And shrivelled the fruit on the orange tree.

The tiny fledgling died in the nest;
The sick babe gasped at the mother's breast.
Then a rumour rose and swelled and spread
From a tremulous whisper, faint and vague,
Till it burst in a terrible cry of dread,
The plague, the plague, the plague.
Oh the wind, Khamsin,
The scourge from the desert, blew in»



«Aplastó los brotes en la rama del almendro,
y marchitó la fruta del naranjo.

El pequeño polluelo murió en el nido;
El bebé enfermo jadeó en el pecho de su madre.
Entonces un rumor nació, aumentó, se propagó,
de un tembloroso susurro, tenue y vago,
hasta que explotó en un terrible grito de temor,
la plaga, la plaga, la plaga.
Oh el viento, Khamsin,
el azote del desierto, estalló.»

El nombre, Khamseen, deriva de la creencia popular de que este viento sopla durante 50 días al año.

Escrito por clé o'patra
(0) Comentarios • (0) ReferenciasPermalink

.: el arte egipcio, hoy

Archivado en general • Fecha: 08-03-2006 20:24:42

Oigo ahora mismo que se diferencia el buen arte del malo porque aquél te revuelve las tripas. Uno no "decide" si algo le gusta o no: simplemente lo nota. Cuando uno "piensa" o razona una sensación, ésta deja de serlo. Por eso las sensaciones están lejos del cerebro. Por ejemplo, en las tripas.

El arte egipcio actual, en muchos casos, está basado en la enormidad de su historia: late at work, Richard Deurer (tarde a trabajar; por cierto, nótese el eclipse)

Late at work


En el mundo islámico, además, la no representación de figuras religiosas da pábulo al ideario de los caligrafistas: Al Tholoth Calligraphy Composition, Hamed Al Oweidi
Al Tholoth Calligraphy Composition, Hamed Al Oweidi


Algunas pinturas pueden recordarnos a algún autor previo; por ejemplo, el siguiente me recuerda a Sorolla: Tareh El Shabak (pescador), Sherifa Fathy


Pero como en todo el mundo, hoy el arte ya no está sujeto a convencionalismos

Escrito por clé o'patra
(0) Comentarios • (0) ReferenciasPermalink

.: restaurantes cairotas

Archivado en etapa 4: el cairo • Fecha: 06-03-2006 18:00:10

  • Los lujosos:

  • Abu as-sid: recomendado por la Condé Nast Traveler y la Lonely Planet. Sirven comida tradicional egipcia, recomiendan el pescado con arroz (sayadieh). Tienen web propia y sucursal en España (!!!!). ¡Hay que reservar! Los platos, entre 25 y 55 EGP (4 y 9 euros). No hay que pedir molokhiyya, sólo apta para los estómagos más potentes ¡y adaptados al ajo!


    Moghul room: cerca de las pirámides y del hotel, algo más caro que el anterior (entre 45 y 80 EGP: 7 y 12 euros). Es un restaurante indio; la Lonely Planet recomienda desplazarse desde el centro por el restaurante mismo. La guía Fodor's no se queda atrás en elogios, y es la única referencia de la wikitravel. Está en el hotel Mena House Oberoi, que también tiene su web. Incluso he encontrado una referencia bloguera con fotos y precios.
    Mena House Oberoi
    Moghul room
    entrada a Moghul room


  • Bajo las estrellas:
  • Ni hablar, te comen los mosquitos.

  • Los europeos:
  • Para eso no hace falta irse tan lejos...

  • Comida rápida:
  • Para comer a mediodía, además del PizzaHut/KFC al que mira la esfinge, en El Cairo suele haber muchos restaurantes donde comer ful y kushari. Suelen pedir que uno coma rápido y salga más rápido, para dejar sitio. Los platos no llegan al medio euro. Por ejemplo:

    Abou Tarek: el mejor de kushari, siempre lleno, pero Lonely Planet recomienda hacer cola. Tiene web, hecha con un gusto... discutible.


    En la zona de Midan Tahrir, frente a la American University in Cairo, hay muchos restaurantes de este tipo, todos recomendables:
    mapa del campus AUC

    Escrito por clé o'patra
    (0) Comentarios • (0) ReferenciasPermalink

    .: comer en Egipto

    Archivado en general • Fecha: 04-03-2006 20:38:00

    Igual que en Vietnam sólo comen saltamontes, arañas, serpientes y monos, en Egipto sólo comen cocodrilos, áspides, leche de camella y testículos de cordero. No hay nada como viajar para ver más allá de los prejuicios, para sentirse pequeño, en tamaño (por lo grande del mundo y los mundos) y en edad (por lo mucho que queda por aprender).

    Frente a la artística cocina turca (declarada como tal por los sultanes) y la refinada cocina libanesa (por la influencia persa y, en menor medida, francesa), la cocina egipcia es básicamente campesina. Poco refinamiento, alta calidad en elementos. Por supuesto, hay excepciones, que muchas veces son las más.

    Primero, tipos de plato; después, restaurantes. Puesto que en el crucero tendremos pensión completa, me centraré en El Cairo.

  • Entradas:

  • Mezze: surtido de entrantes que se toman con pan de pita. La foto es de mezze libanés:
    mezze


    Tahina: crema de sésamo, mezclada a veces con berenjena (baba ghanug) o garbanzos (hummus). Este último es el de la imagen:
    tahina


    Falafel: albóndigas de habas fritas con hierbas aromáticas. Como en los anteriores, también presentes en las cocinas turca y libanesa.
    Falafel


    Kushari: arroz con lentejas, macarrones, espaguetis, con salsa de tomate y cebollas.
    Kushari


    Ful: plato de habas.
    Ful


  • Plato principal:

  • Kofta: carne picada asada; puede ser de cordero o pollo.
    Kofta


    Kebab, shawarma: teóricamente son cosas diferentes, pero a mí me parece la misma carne en un palo y asada a vueltas. La foto es de un mercado en Hama, Siria:
    Shawarma


  • Postres:
  • Baklava: hojaldre de almendras. Común en todo el mundo árabe, en España se puede encontrar en muchas tiendas argelinas y marroquíes. Los de la foto son turcos.
    Baklava


    Konafa: queso con fideos. Parece una tortilla...
    Konafa


    Um-ali: hojaldre cocido en leche con almendras y pasas, condimentado con canela.
    Um-ali

    Escrito por clé o'patra
    (0) Comentarios • (0) ReferenciasPermalink

    .: el metro de El Cairo

    Archivado en etapa 4: el cairo • Fecha: 03-03-2006 22:29:30

    Sólo El Cairo en toda África tiene red de metro. Dondequiera que uno lea, dicen que es eficiente y limpio.

    logo del metro cairotaLo que no hace tanta gracia es que el gobierno habilita el primer vagón de cada convoy para mujeres, porque los trenes van muy llenos y los hombres aprovechan para tocamientos ilícitos. Lo mismo que en la hipereducada y ultramoderna Tokyo.

    Las estaciones de metro tienen como símbolo un octógono en estrella con la M incluida en él. Sólo hay dos líneas, pero una de ellas llega a Giza, por lo que es un buen método para ir desde la zona de pirámides hasta el centro. El precio es por un trayecto, independientemente de su longitud: 75 piastras, unos... 12 céntimos de euro. Igualito que el Tube de Londres...

    mapa del metro cairota
    mapa del metro cairota


    Como todo lo que diga del metro quedará a la altura de la nada si no muestro fotos, pues ahí van:

    imagen del metro cairota
    otra imagen de una estación de metro


    Y para terminar, una página con comentarios sobre el metro cairota.

    Escrito por clé o'patra
    (0) Comentarios • (0) ReferenciasPermalink

    .: guía para el viajero hipocondríaco

    Archivado en general • Fecha: 01-03-2006 20:43:49

    Donde se muestra una lista de palabras útiles en árabe, de cifras y donde se trata, asímismo, de la moneda en curso. Se podría tratar de un manual antitimo.

    Bakshish: por cualquier razón, por ninguna razón, todo el mundo pedirá bakshish, propina o limosna. Como occidentales, podemos negarnos y no darla más que cuando consideremos que el servicio nos ha parecido merecedor. Pero en un país islámico, la limosna es uno de los cinco pilares de su religión, como puedan serlo los diez mandamientos cristianos (los cuales recogió Moisés precisamente en Egipto). Dar o no bakshish, ésa es la cuestión.

    Laa: no. Significa "no", ene, o. No son dos aes, sino una a larga.

    Shokran: el complemento perfecto de la anterior: "gracias". Por tanto, "no, gracias" se dice "laa, shokran". Repite: "laa, shokran". Otra vez: "laa, shokran". Muy bien.

    Salama: "hola", coloquial. Es una abreviatura de salam malekum. La a final de salama apenas se oye.

    Min fadilak: "por favor".

    Na'am: sí. Se usa poco por los turistas (je).

    Se puede encontrar un vocabulario básico aquí y aquí, pero creo que como muestra ya vale.

    Por otra parte, solemos decir que utilizamos números árabes, pero hoy en día en algunas zonas del Islam -como Egipto- se utilizan otras grafías para sus cifras. Es importante aprenderlas, porque en muchos sitios estarán especificadas así, y nos timarán si no las conocemos:

    cifras árabes
    las cifras del 0 al 9


    Eso sí, al menos no se leen al revés ni nada de eso. Sobre el alfabeto y la escritura árabe, como siempre la wikipedia al rescate.

    Algunos datos más. La moneda egipcia es la libra, que se divide en 100 piastras. El primero es un billete de 50 piastras (menos de 10 céntimos de euro), y el segundo, de 50 libras (unos 8 euros):

    50 piastras50 libras

    Escrito por clé o'patra
    (0) Comentarios • (0) ReferenciasPermalink

    .: pirámides

    Archivado en etapa 3: gizeh • Fecha: 27-02-2006 20:27:22

    El monumento más famoso del mundo tiene nombre geométrico. La única de las siete maravillas que se mantiene en pie es un enorme cementerio tridimensional... para una sola persona.

    ¿Y qué puedo yo decir de las pirámides que no se haya dicho ya? ¿O que sí se haya dicho? Me centraré en dos aspectos de la construcción: el de ingeniería mecánica, y el de astronomía. Como dijo Jack el Destripador, vayamos por partes.

    rampasAcabo de ver un documental (¿de Lonely Planet, era?) en el que se demuestra que es imposible que los bloques de dos toneladas (de promedio) se subieran con método trineo. Mecánicamente, habría hecho falta tanta gente para moverlo, que los bloques de abajo habrían sucumbido por el peso. Por otra parte, hay grabados y restos arqueológicos que demuestran el uso de rampas, tanto circunvalantes como perpendiculares.

    ¿Y cómo se sube un bloque de 2 mil kilos por una rampa sin un toro o similar? Solución ingeniosa: se aplica un trineo de madera con forma de arco a cada lado, de forma que queda un cuadrado englobado en un círculo perfecto. Así, se tiene una rueda, muy fácil de empujar o arrastrar rodando. De estos trineos con forma de arco, cuatro por bloque, hay pruebas arqueológicas.

    De astronomía habría mucho más que hablar. Los egipcios fueron los primeros en medir la circunferencia terrestre, de forma tan exacta que sólo erraron en el achatamiento de los polos (y de esto hace 5mil años!) El primer astrónomo famoso fue griego de Alejandría, es decir, tan egipcio como Cleopatra: Tolomeo. La misma Cleopatra, la de Julio César y Marco Antonio, era de dicha dinastía tolemaica: su padre, su hermano y primer esposo, y dos de sus hijos se llamaron Tolomeos.

    Bien, pues una pared (una arista) de la primera pirámide está en línea recta con la estrella Polar, es decir, apunta al Norte geográfico perfectamente. Sin embargo, hace 5mil años, la Polar no ocupaba el lugar en el cielo que hoy tiene; pero las estrellas, que se mueven por la noche en torno a la misma (hoy día), en aquella época se movían en torno a un lugar... vacío. Allí apuntaron la línea que formaba un costado de la pirámide. Y también uno de los pasillos. Si las galerías principales de las pirámides no estuvieran obstruídas, desde su interior podríamos mirar a la Polar.

    Hay muchas otras implicaciones matemáticas en la construcción de las pirámides, aunque la mayoría de ellas consisten en buscarle tres pies al gato. Como muestra ya vale.

    Orión y las pirámides

    Escrito por clé o'patra
    (0) Comentarios • (0) ReferenciasPermalink